精品无码国产自产拍在线观看,无码乱人伦一区二区亚洲一,日韩欧美激情兽交,精品乱码一区内射人妻无码

一些化妝品詞匯的中文翻譯

發(fā)布時間:2018-07-11 來源:我愛小語種學(xué)習(xí)網(wǎng)


1) eye cream或者eye care或者eye gel

-->眼霜或者眼部保養(yǎng)品或者眼膠

--->眼部產(chǎn)品的法語:contour des yeux

-- -->法語翻譯:contour是周圍輪廓的意思;des就等于英文的"of" (單數(shù)的時候用de);yeux是眼睛;并在一起就是指眼睛及眼周輪廓,有一些則是寫成soin contour des yeux, soin于英文的"care",有保養(yǎng),保護的意思...

2) masque

-->面膜,是面膜產(chǎn)品的通稱.

--->面膜的其他表示方法:*mask-面具 *pack-外盒,包

---->面膜的法語表示:masque(英文法語通用)

3)day&night

-->指白天專用的產(chǎn)品&晚上專用的產(chǎn)品

--->日用的法語表示是:jour

---->夜用的法語表示是:nuit

4) acne

-->粉刺,面皰,痘痘類的產(chǎn)品,都會用到ance

-->痘痘類的其他用語imple-丘疹

---->法語用法:bouton-膿包,痘痘

5) fatigue

-->疲勞的,疲憊的,肌膚因為疲憊而產(chǎn)生的暗沉現(xiàn)象

--->英文里面與疲憊,疲勞相關(guān)聯(lián)的單詞:tiredness-疲憊,疲乏;weary-疲倦的

---->有些產(chǎn)品直接標(biāo)示[光采]的用語,表示可以改善疲倦,glow/beam/shine

----->光采產(chǎn)品的法語表示:\''eclat,eclair-明亮

6)spot

-->斑點,除斑產(chǎn)品,標(biāo)示上面都有[spot],常見搭配brown spot或者dark spot

--->斑點的其他用語:fleck-斑點,雀斑;speckle-斑點

---->改善斑點的法語表示:taches

7) dark circles

-->黑眼圈;很明顯的,她的功效是改善黑眼圈

--->腫腫的泡泡眼的用語uffiness-膨脹,腫大

8) exfoliate

-->剝落,脫落.一般看到exfoliate基本上就是去角質(zhì)的產(chǎn)品了.

--->其他表示方法:scrub 去除雜質(zhì)

---->法語表示:gommage,去除臟東西,使...剝落的意思.

9) essence

->精華,要素;指精華液,美容液,精華露.

--->essential-精華的;soul-精髓;extract-萃取精華

---->法語表示:s''erum

10) lotion

->化妝水,爽膚水,洗滌劑.英文法語表示一致,都是lotion

--->有些品牌也用lotion作為乳液的用詞,不過嚴(yán)格來講,最好是在lotion前面加上milk(乳液,乳狀物),或者milky(乳狀的),也就是[milk/milky lotion]

---->化妝水的其他用語:toner;tonic;water

----->乳液的其他用語:fluid-流動的,液體(英文法語通用);liquid-液體物質(zhì)

------>化妝水的法語表示:tonique

------->乳液的法語表示:emalsin(英文為:emulsion);乳狀物的法語表示:lait

11)foam

-->泡沫,或者可以擠出來的泡沫,可以產(chǎn)生泡沫的產(chǎn)品

--->泡沫的法語名稱:mousse,一種泡沫狀的甜點,英法語通用

12)soap

->肥皂,塊狀的產(chǎn)品

--->肥皂類其他用語:bar

---->肥皂類的法語表示:savon

13) make up remover

-->卸妝

--->卸妝的其他用語:cleanser, cleansing, clean off, clean out都有清潔,掃除的意思,但有時會跟洗臉產(chǎn)品的標(biāo)示有重疊,要留意是否注明[可以清除彩妝]

---->卸妝的法語表示:d'emaquillant

14) balm

-->香油,芳香性樹脂,大多指護唇油(罐裝的唇膏)

--->護唇膏的其他用語:lipsalve-嘴唇用油膏;lip ointment-唇用軟膏

15) shake well before use

-->使用前請先搖勻,通常這一類產(chǎn)品都含有不同密度的物質(zhì),所以要先搖勻

--->搖勻的其他用語:brandish-搖動;jiggle-輕輕晃動;joggle-輕搖

16) tissue-off

-->用完以后要以面紙或者化妝棉,擦掉的產(chǎn)品

--->擦拭的其他用語:well-off;brush;wipe off

---->需要[剝,撕]的其他用語eel off

17) pat

-->輕拍,輕撫,輕壓

--->拍打的其他用語:dab-以手按壓;flap-拍打,撲打

---->有些產(chǎn)品需要稍加畫圓,按摩.外文是:massage-onto-在肌膚上面按摩; circular movement-畫圓移動

18)

anti-wrinkle

-->防止,抵抗皺紋;是除皺,抗老化產(chǎn)品的常用詞

--->抗老產(chǎn)品的其他用語:法語anti-age 英文anti-aging 原直接翻譯為抗拒,抵抗年齡老花;

lift(英法通用)/boost/raise-提高,拉起,指防止肌膚下垂的產(chǎn)品;

firm-結(jié)識的意思,讓肌膚不松弛,更緊實的產(chǎn)品

astringent-收斂性,收斂性產(chǎn)品通常也有緊實的作用

---->法語表示:antirides

19)

wash-off

-->水洗,用后要洗掉的

--->水洗的其他用語:water-off;rinsing-off;washable;sweep




Copyright ? 2017-2023 重慶語賢翻譯服務(wù)有限公司 渝ICP備17015777號

渝公網(wǎng)安備 50011202501306號

服務(wù)熱線
(023)67392530
微信咨詢
在線咨詢